譯者回應“AI同傳造假”事件:訊飛沒有主動造假
新浪科技訊 9月25日上午訊息,近日,科大訊飛陷入“AI同傳造假”風波,事件源於一名譯者網友在社交媒體上釋出了一篇指責“科大訊飛AI同傳造假“的文章,引起了廣泛關注。昨日,該譯者與科大訊飛進行了直接溝通後,在社
新浪科技訊 9月25日上午訊息,近日,科大訊飛陷入“AI同傳造假”風波,事件源於一名譯者網友在社交媒體上釋出了一篇指責“科大訊飛AI同傳造假“的文章,引起了廣泛關注。昨日,該譯者與科大訊飛進行了直接溝通後,在社
《哈佛商業評論》曾在一篇文章中這樣預言人工智慧:“人工智慧和計算能力將在未來20年取得突破。” 本該是長達數十年的技術深耕,但在大量資本湧入、概念遊戲、風口論的烘托下,不少人工智慧相關的企業上演了
智慧語義領域創業者表示,目前國內包括科大訊飛、百度等在內的幾大研究智慧語音翻譯的公司,在技術水平方面並沒有明顯差異,誰在大眾眼中準確度更高,誰就可能取得先機。 本文為尋找中國創客原創
今日思想:我認為人類將不斷積聚人工和機械的能力,同時,機器也將不斷積累生物的智慧。這將使人與機器的對抗不再像今天那麼明顯、那麼關乎倫理。 ——《失控》 【黑馬高調早報】第1151期 文 | 靜
日前,有同聲傳譯員在知乎爆料稱,在近期舉辦的一場國際會議上, 科大訊飛的AI同聲傳譯其實是“復讀”人工翻譯的結果 ,而且“復讀”並不準確,錯誤頻出。同時,大螢幕上還打上“訊飛聽見”的 Logo。 這位
【中關村線上新聞資訊】9月21日訊息,日前知乎上一個名為“Bell Wang”的同傳譯員發表了一篇《科大訊飛,你的AI同傳操(qi)作(zha)能更風騷一點嗎》的文章。引起熱議。對此,科大訊飛方面作出迴
我就 吃個瓜 今天微博上一條關於訊飛和 AI 同傳的新聞被炒得沸沸揚揚,大致意思就是有個國際會議上運用了訊飛的智慧語音識別技術實現了中英文頻道切換和智慧翻譯。 就是這個會議的一個分會
速途網9月21日訊息(報道:李楠) 今日,阿里巴巴旗下旅行品牌飛豬升級未來景區戰略,首個未來景區樣板間西溪國家溼地公園正式在杭州亮相,未來景區戰略中的智慧票務、智慧導覽、智慧景區大腦,率先得以落地。 遊客線上或
原標題:過招 | 科大訊飛胡鬱:人工智慧落地之惑 撰文 / © 孫靜 編輯 / © 趙豔秋 科大訊飛正陷入一場網路風波。 昨晚
隨著近些年來人工智慧的火爆,市面上衍生出了各種光怪陸離的公司,但同時也多出了一些披著羊皮的狼。這些披著羊皮的狼其實半點人工智慧技術都不懂,卻能將自己吹的天花亂墜,包裝的閃閃發光,一個個好似人工智慧技術頂尖專家。
雷帝網 雷建平 9月21日報道 當AI越來越取代人工之際,一向被認為會被顛覆的同傳行業有了插曲。 日前,一位同傳人員Bell Wang在知乎爆料,科大訊飛AI同傳造假,一場高階會議上,科大訊飛用語
1、58集團迴應約談:整改期間下架北京所有房源資訊 9月21日晚間訊息,針對北京市住建委的約談,58集團方面迴應稱,58同城、安居客、趕集網將立即啟動專項整改,於9月21日-9月25日期間,下架北
針對日前有媒體報道稱訊飛AI同傳造假,科大訊飛方面對第一財經記者回應稱:“用人工智慧建設美好世界,這是大家共同的期待,也是訊飛一向秉持的價值觀。我們提倡的人機耦合模式輔助同傳,可以讓優秀的譯員更有效率,變得更有
9月20日晚,科大訊飛聯手“天貓Club”在悉尼國際會展中心驚喜亮相,共同搭建了中秋“語見世界“體驗館,為澳洲“新華人”帶來訊飛翻譯的鄉音場景多媒體互動體驗,讓海外華人體驗熟悉的鄉音,也為許多華人家庭在海外的生
眾所周知,在不同語言的翻譯中,同聲傳譯是最難的,機器很難做到。如今隨著AI的興起,人工智慧真的能做到的同聲傳譯了嗎? 日前,有同聲傳譯員在知乎爆料稱,在近期舉辦的一場國際會議上, 科大