Eclipse下開發sap專案中i18n.properties檔案編譯顯示中文
阿新 • • 發佈:2018-12-23
首先來一段概述(其實很討厭這種,只做瞭解):
一、i18n是什麼?
i18n(其來源是英文單詞 internationalization的首末字元i和n,18為中間的字元數)是“國際化”的簡稱。傳言18是由於internationalization有18個單詞而由來。
二、應用場景?
在開發國際化軟體場景時,要使它能同時應對世界不同地區和國家的訪問,並針對不同地區和國家的訪問,提供相應的、符合來訪者閱讀習慣的頁面或資料。
三、properties檔案?
對於軟體中的選單欄、導航條、錯誤提示資訊,狀態資訊等這些固定不變的文字資訊,可以把它們寫在一個properties檔案中,並根據不同的國家編寫不同的properties檔案。這 一組properties檔案稱之為一個資源包,供軟體系統呼叫。
四、形式?
國際化的中文環境的properties檔案:
然而這種形式讓開發者有點迷亂的趕腳,最好是在編輯器中編譯成中文:
方法:滑鼠移動到i18n檔案下的properties檔案下——右擊選擇最後一項效能proterties——Resourse下text file encoding——選擇other 編碼選擇UTF-8——點選應用——儲存,再次到編輯器中隨意新增編譯內容即可!
五、使用?
<Text text="{i18n>userName}"></Text>
字元編譯:瀏覽器渲染,如:<Text text="使用者名稱"></Text>
<span id="__text11" data-sap-ui="__text11" class="lineh50 sapMText sapMTextBreakWord sapMTextMaxWidth sapUiSelectable" style="text-align:left">使用者名稱</span>
總結:很強大的東西,很規範化,值得嘗試~~使應用更加國際化