python 之編碼轉換 unicode, utf-8, utf-16, GBK
GB 碼,全稱是GB2312-80《資訊交換用漢字編碼字符集基本集》,1980年釋出,是中文資訊處理的國家標準,在大陸及海外使用簡體中文的地區(如新加坡等)是強制使用的唯一中文編碼。P- Windows3.2和蘋果OS就是以GB2312為基本漢字編碼, Windows 95/98則以GBK為基本漢字編碼、但相容支援GB2312。GB碼共收錄6763個簡體漢字、682個符號,其中漢字部分:一級字3755,以拼音排序,二級字3008,以偏旁排序。該標準的制定和應用為規範、推動中文資訊化程序起了很大作用。
GBK編碼是中國大陸制訂的、等同於UCS的新的中文編碼擴充套件國家標準。GBK工作小組於1995年10月,同年12月完成GBK規範。該編碼標準相容GB2312,共收錄漢字21003個、符號883個,並提供1894個造字碼位,簡、繁體字融於一庫。
GBK 包括 GB2312的所有編碼,有些字GB2312沒有,需要用GBK來編碼。
相關推薦
python 之編碼轉換 unicode, utf-8, utf-16, GBK
GB 碼,全稱是GB2312-80《資訊交換用漢字編碼字符集基本集》,1980年釋出,是中文資訊處理的國家標準,在大陸及海外使用簡體中文的地區(如新加坡等)是強制使用的唯一中文編碼。P- Windows3.2和蘋果OS就是以GB2312為基本漢字編碼, Windows 95/98則以GBK為基本漢字編碼
關於編碼之一:Unicode/UTF-8/UTF-16/UTF-32
規則 系統默認 標記 大小端 post mark 編碼方式 一位 end 1.關於編碼,繞不開下面這些概念 ①Unicode/UTF-8/UTF-16/UTF-32 ②大小端字節序(big-endian/little-endian) ③BOM(Byte Order M
徹底搞懂字元編碼(unicode,mbcs,utf-8,utf-16,utf-32,big endian,little endian...)
最近有一些朋友常問我一些亂碼的問題,和他們交流過程中,發現這個編碼的相關知識還真是雜亂不堪,不少人對一些 知識理解似乎也有些偏差,網上百度,google的內容,也有不少以訛傳訛,根本就是錯誤的(例如說 unicode編碼是兩 個位元組),各種軟體讓你選擇編碼的時候,常
關於utf-8,utf-7,unicode幾種編碼的區別
今天上csdn論壇時看到一個關於utf-8,utf-7......幾種編碼的區別,說法不一,雖然經常使用這幾種編碼,咋一想,還真有點模糊,於是百度一下,找了一些相關文章,總結如下(僅代表個人觀點): unicode : 每個字元2個位元組 utf-8: 英文字元即能用8位表示
細說:Unicode, UTF-8, UTF-16, UTF-32, UCS-2, UCS-4
字節數 什麽 ans 聯盟 賦值 strong any 江湖 技術分享 轉載自:http://www.cnblogs.com/malecrab/p/5300503.html ================== 1. Unicode與ISO 10646 全世界很多個國家都
Unicode(UTF-8, UTF-16)令人混淆的概念
為啥需要Unicode 我們知道計算機其實挺笨的,它只認識0101這樣的字串,當然了我們看這樣的01串時肯定會比較頭暈的,所以很多時候為了描述簡單都用十進位制,十六進位制,八進位制表示.實際上都是等價的,沒啥太多不一樣.其他啥文字圖片之類的其他東東計算機不認識.那為了在計算機
gbk, gb2312,big5,unicode,utf-8,utf-16的區別
標題 談談Unicode編碼,簡要解釋UCS、UTF、BMP、BOM等名詞 選擇自 fmddlmyy 的 Blog 關鍵字 談談Unicode編碼,簡要解釋UCS、UTF、BMP、BOM等名詞 這是一篇程式設計師寫給程式設計師的趣味讀物。所謂趣味是指可以比較輕鬆地瞭解一
PHP中不同編碼的漢字佔的位元組數不同gbk,GBK,UTF-8,utf-8
問題: 對於gb2312,strlen得到的值是漢字個數的2倍,而對於UTF-8編碼的中文,就是3倍的差異了(在UTF-8編碼下,一個漢字佔3個位元組)這句話準確嗎?utf-8的中文一定佔用3個位元組嗎?我記得utf-8是不定位元組數的啊,有些是2個位元組有些是3個位
〖Python〗-- 編碼轉換
mage 韓文 國家 跳板 def odin bsp unicode color 【字符編碼與轉碼】 為什麽要進行編碼和轉碼 由於每個國家電腦的字符編碼格式不統一(列中國:GBK),同一款軟件放到不同國家的電腦上會出現亂碼的情況,出現這種情況如何解決呢?! 當然由於所有國家
python 之編碼規範
編碼規範 python 可讀性與性能變量 函數 類 文件 文件夾命名 https://www.python.org/dev/peps/pep-0008/ https://google.github.io/styleguide/pyguide.html http://zh-google-stylegu
Python3 讀取配置文件(UTF-8/UTF-8-BOM)
bom【背景】 Windows 的記事本會給 UTF-8 文件添加 BOM 頭,很煩,搞個通用的讀取配置文件的代碼。【config.ini】[config] SrcRoot=D:\input DstRoot=D:\output【t.py】#encoding=utf-8 #author: walker #da
python之編碼decode
內存 亂碼 方式 lex bytes 編碼 表現 nbsp 等等 ASCII 8位 一個字節 表示 比如A : 00000010Unicode 32位 4個字節 表示 比如A:00000000 00000001 00000010 00000100 中文也是32位utf-8
Python之大小寫轉換
1 upper lower 大小寫轉換,字串中所有字母全部轉 strData = "We aRe12 family!" strNew = strData.upper() ,所有字母全部大寫 strNew = strData.lower() ,所有字母全部小寫 2 title
Python3 讀取 toml 配置檔案(UTF-8/UTF-8-BOM)
【吐槽】 先吐槽一下其他幾個配置檔案。 ini:表達能力不夠,比如不能表達列表等結構;沒有官方註釋符號,雖然一般以分號作為註釋符號。 json:沒有官方註釋符號,雖然某些第三方包提供了註釋結構。 yaml:語法比較複雜,可讀性不太高。 【toml 簡
Python字串編碼轉換
使用encode()方法編碼 str.encode([encoding="utf-8"][,errors="strict"]) str:表示需要轉換的字串 encoding=“utf-8”:可選引數
python各編碼轉換方法
1、latin轉unicode str('string') string表示:latin格式的字串 2、bytes轉unicode (b'string').decode(type='utf-8') string前的b表示:string作為bytes type='utf-8
eclipse匯入專案後HTML檔案都是亂碼的(原UTF-8,現GBK)
使用過這種方式: properties->Resource設定為UTF-8,但是不管用; 解決方式: windows->perferences->General->Cont
[Charset]UTF-8, UTF-16, UTF-16LE, UTF-16BE的區別
今天遇到的麻煩事 ,好久沒有使用servelt類了,今天偶感,就使用了,在報錯之後在jsp中設定的編碼形式是:<%@ page language="java" import="java.util.*" pageEncoding="GBK" contentType="t
Python編碼UNICODE GBK UTF-8字符集轉換的正確姿勢
規範 指令碼檔案編碼 由於需要經常性使用到中文字元,因此Python指令碼新建後,請在頭部新增程式碼: # coding: utf-8 或者為pycharm設定程式碼模版,這樣每次新建Python檔案時會自動帶上以上程式碼。如果不新增,即使中文字
Python中的Unicode編碼和UTF-8編碼
2個 傳輸 硬盤 中文字符 結合 2.7 客戶端 有一點 來看 下午看廖雪峰的Python2.7教程,看到 字符串和編碼 一節,有一點感受,結合 崔慶才的Python博客 ,把這種感受記錄下來: ASCII碼:是用一個字節(8bit, 0-255)中的127個字母表示大