1. 程式人生 > >libreoffice6.0轉換doc為html碰到的坑

libreoffice6.0轉換doc為html碰到的坑

libreoffice6.0轉換doc為html的命令是是這樣的,

libreoffice6.0 --invisible --convert-to html --outdir  (目標資料夾) (源doc檔案) 

但是有一天,發現在Ubuntu環境轉換出來的html檔案和在linux環境轉換出來的html檔案內容格式不一致。

ubuntu下轉換出來的程式碼為這樣的

這裡寫圖片描述

centos轉換出來的程式碼是這樣的

這裡寫圖片描述

同樣的簡歷,一個變成en-us,一個變成zh-cn,這個問題真的好奇怪

找了好久沒有找到原因。
開始以為是libreoffice6.0語言包沒有安裝的問題, 檢查發現,語言包都安裝了。

libreoffice6.0 -version

檢視版本也都一致,於是就真的不知道什麼問題了、

沒有思路後,覺得眺望一下遠方,思考一下人生。

突然腦子裡閃過一個念頭,會不會是作業系統的語言問題?

ubuntu系統下是英文介面。而centos是中文介面。會不會這也導致的。

於是立刻切換centos中文介面為英文。

$ sudo localectl set-locale LANG=en_US.utf8

之後重啟伺服器。

然後再次轉換,發現兩邊的轉換內容已經一樣了。

被系統語言問題,坑了兩個小時,想起以前一個大佬說的話,安裝伺服器系統需要安裝英文版的,雖然此刻看起來沒有問題,可是總有一天你會採坑的。