1. 程式人生 > >Qt 編寫應用支援多語言版本--一個GUI應用示例

Qt 編寫應用支援多語言版本--一個GUI應用示例

簡介

上一篇博文已經說過如何編寫支援多語言的Qt 命令列應用,這一篇說說Qt GUI 應用多語言支援的坑。

本人喜歡用程式碼來寫佈局,而不是用 Qt Designer 來設計佈局,手寫佈局比 Qt Desiner 佈局有以下優點:

  1. 手工佈局,所想即所見,
  2. 原始碼方式修改佈局非常方便,只需要拷貝程式碼、註釋程式碼就行,如果用 Qt Designer 修改原有佈局,簡直要人老命,拖放一下 widget 就會打亂了原有的 layout;

本文示例程式是一個GUI應用,手寫佈局,在工具欄中新增兩個 QAction,可以切換中文、英文介面,主介面一個標籤顯示文字,一個按鈕用來退出應用。

英文介面如下:

中文介面如下:

開發環境及步驟

VS 版本: vs2017 社群版
Qt 版本: 5.11.1
Qt VS tools: 2.3.2

第一步 新建 HelloQt 工程

預設的會建立 UI 檔案,直接編譯工程,複製編譯產生的 ui_HelloQt.h 檔案,重新命名為 myUI_HelloQt.h 以這個檔案為模板,手工佈局。

第二步 在 setupUI() 中實現佈局

使用MVC程式設計模型,只在 myUI_HelloQt.h 檔案中實現GUI,這裡雖然新建了兩個 QAction 和一個 QPushButton ,但是沒有連線訊號和槽函式。

佈局完成除錯看看是否佈局合理。

第三步 翻譯並新增到資源

  1. 新建翻譯檔案 helloqt_zh.ts;
  2. 用工具 lupdate 提取字串,並語言家來翻譯;
  3. 用工具 lrelease 釋出 QM 檔案,即 helloqt_zh.qm 檔案;
  4. 在資原始檔 HelloQt.qrc 中新增 QM 檔案,並把資源重新命名為 :/translations/helloqt_zh
    如圖所示:

    上面的步驟只是準備了翻譯字串,實際上應用程式並不能切換語言,還需要執行下面的步驟:
  5. 新建一個成員變數 QTranslator *language_zh;,並在主視窗的構造方法中載入對應的QM檔案, language_zh->load(":/translations/helloqt_zh");
  6. 載入了 QM 檔案還不能切換多語言,需要安裝才行。到底何時安裝呢?這時候想起了前面的兩個 QAction,只有點選了對應的工具條才切換對應的語言,在主視窗的構造方法中連線訊號和槽函式:

            // signals and slots
        QObject::connect(ui.act_language_zh, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(on_trigger_language_zh(bool)));
            QObject::connect(ui.act_language_en, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(on_trigger_language_en(bool)));
            QObject::connect(ui.btn_quit, SIGNAL(clicked(bool)), this, SLOT(on_btn_quit_clicked(bool)));
  7. 分別實現 action 對應的槽函式,載入中文時安裝 QTranslation,載入英文時解除安裝,如下面的程式碼所示:

    void HelloQt::on_trigger_language_zh(bool checked)
    {
        qDebug() << tr("Chinese") << endl;
        qApp->installTranslator(language_zh);
    }
    
    void HelloQt::on_trigger_language_en(bool checked)
    {
        qDebug() << tr("English") << endl;
        qApp->removeTranslator(language_zh);
    }
  8. 執行完上一步你就急著編譯檢視結果,點選兩個工具欄你卻發現並不能切換語言,為什麼呢?因為切換語言的事件還沒有處理呢。覆蓋 changeEvent() 即可:

    void HelloQt::changeEvent(QEvent *event)
    {
        if (event->type() == QEvent::LanguageChange) {
            ui.retranslateUi(this);
            } else {
            QMainWindow::changeEvent(event);
        }
    }

至此兩個工具欄終於可以正常地切換語言顯示了。

深入一點

你可以看到工程中至少出現了3次 retranslateUi() 函式,一次是定義,兩次是呼叫,第一次呼叫是在UI 初始化中,第二次呼叫是 changeEvent() 中切換語言,它所做的工作就是把UI widgets 上顯示的字串替換為特定語言的字串。例如給主視窗設定視窗標題 HelloQtClass->setWindowTitle(QApplication::translate("HelloQtClass", "HelloQt", nullptr)); 最關鍵的是裡面的 [static] QString QCoreApplication::translate(const char *context, const char *sourceText, const char *disambiguation = nullptr, int n = -1),這個函式才是負責翻譯語言的。

第一個引數 context 理解為上下文,什麼是上下文,Qt 助手說它就是一個類名。不同的字串會分配到不同的上下文。分配規則是 tr() 是用哪個類名來限定的,如下面的程式碼,分別呼叫 QObject::tr("install Chinese")HelloQt::tr("install English") 那麼就有兩個上下文,分別是 QObjectHelloQt,這一點也可以從語言家看到。

void HelloQt::on_trigger_language_zh(bool checked)
{
    qDebug() << QObject::tr("install Chinese") << endl;
    qApp->installTranslator(language_zh);
}

void HelloQt::on_trigger_language_en(bool checked)
{
    qDebug() << HelloQt::tr("install English") << endl;
    qApp->removeTranslator(language_zh);
}

語言家介面的顯示:

第二個引數 sourceText 就是原始碼中以 tr() 括起來的字串。

後面的兩個引數暫時沒有用到,忽略。

一張圖說明上下文,源字串二者的關係,如果程式碼中某個字串被刪除了但是 TS 檔案中還存在,而且今後不需要這個翻譯,就可以用記事本開啟 TS 檔案,直接刪除以 vanished 標記的翻譯:

回到 retranslateUi() 函式,這是一個自定義的函式,使用者在這裡翻譯GUI介面,如果發現GUI上某個 widget 語言沒有變化,就需要在這裡翻譯,如下面的程式碼翻譯標籤和按鈕的文字,以及兩個工具欄的文字:

```C++
    // add your own translate here.
    act_language_zh->setText(QApplication::translate("QObject", "Chinese", nullptr));
    act_language_en->setText(QApplication::translate("QObject", "English", nullptr));
    lbl_hello->setText(QApplication::translate("QObject", "<h2><i>Hello</i><font color=red>Qt!</font></h2>", nullptr));
    btn_quit->setText(QApplication::translate("QObject", "&Quit", nullptr));
```

上面的程式碼中標籤文字是一個 HTML 程式碼,這個也可以翻譯的, HTML 樣式保留,只需要替換裡面的 Hello 和 Qt! 即可。

原始碼

只列出關鍵的原始碼,首先是佈局檔案 myUI_HelloQt.h

#pragma once
#ifndef MYUI_HELLOQT_H
#define MYUI_HELLOQT_H

#include <QtCore/QVariant>
#include <QtWidgets/QApplication>
#include <QtWidgets/QMainWindow>
#include <QtWidgets/QMenuBar>
#include <QtWidgets/QStatusBar>
#include <QtWidgets/QToolBar>
#include <QtWidgets/QWidget>
#include <QtWidgets/QMenu>
#include <QtWidgets/QAction>
#include <QtWidgets/QLabel>
#include <QtWidgets/QPushButton>
#include <QtWidgets/QVBoxLayout>

QT_BEGIN_NAMESPACE

class Ui_HelloQtClass
{
public:
    QMenuBar *menuBar;
    QToolBar *mainToolBar;
    QWidget *centralWidget;
    QStatusBar *statusBar;
    QAction *act_language_zh;
    QAction *act_language_en;
    QLabel *lbl_hello;
    QPushButton *btn_quit;


    void setupUi(QMainWindow *HelloQtClass)
    {
        if (HelloQtClass->objectName().isEmpty())
            HelloQtClass->setObjectName(QStringLiteral("HelloQtClass"));
        //HelloQtClass->resize(600, 400);
        HelloQtClass->setFixedSize(400, 160);
        menuBar = new QMenuBar(HelloQtClass);
        menuBar->setObjectName(QStringLiteral("menuBar"));
        HelloQtClass->setMenuBar(menuBar);
        mainToolBar = new QToolBar(HelloQtClass);
        mainToolBar->setObjectName(QStringLiteral("mainToolBar"));
        HelloQtClass->addToolBar(mainToolBar);
        centralWidget = new QWidget(HelloQtClass);
        centralWidget->setObjectName(QStringLiteral("centralWidget"));

        // add actions here.
        act_language_zh = new QAction(QObject::tr("Chinese"), HelloQtClass);
        act_language_en = new QAction(QObject::tr("English"), HelloQtClass);
        mainToolBar->addAction(act_language_zh);
        mainToolBar->addAction(act_language_en);

        // add your widgets here.
        lbl_hello = new QLabel(HelloQtClass);
        lbl_hello->setText(QObject::tr("<h2><i>Hello</i><font color=red>Qt!</font></h2>"));
        lbl_hello->setAlignment(Qt::AlignHCenter);
        
        btn_quit = new QPushButton(QObject::tr("&Quit"), HelloQtClass);
                
        QVBoxLayout *vLayout = new QVBoxLayout;
        vLayout->addWidget(lbl_hello);
        vLayout->addWidget(btn_quit);
        centralWidget->setLayout(vLayout);

        HelloQtClass->setCentralWidget(centralWidget);
        statusBar = new QStatusBar(HelloQtClass);
        statusBar->setObjectName(QStringLiteral("statusBar"));
        HelloQtClass->setStatusBar(statusBar);

        retranslateUi(HelloQtClass);

        QMetaObject::connectSlotsByName(HelloQtClass);
    } // setupUi

    void retranslateUi(QMainWindow *HelloQtClass)
    {
        // NOTE: the first parameter `context` in translate() must match the `context` in Qt Linguist.
        // [static] QString QCoreApplication::translate(const char *context, const char *sourceText, const char *disambiguation = nullptr, int n = -1)
        HelloQtClass->setWindowTitle(QApplication::translate("HelloQtClass", "HelloQt", nullptr));

        // add your own translate here.
        act_language_zh->setText(QApplication::translate("QObject", "Chinese", nullptr));
        act_language_en->setText(QApplication::translate("QObject", "English", nullptr));
        lbl_hello->setText(QApplication::translate("QObject", "<h2><i>Hello</i><font color=red>Qt!</font></h2>", nullptr));
        btn_quit->setText(QApplication::translate("QObject", "&Quit", nullptr));
    } // retranslateUi

};

namespace Ui {
    class HelloQtClass : public Ui_HelloQtClass {};
} // namespace Ui

QT_END_NAMESPACE

#endif // MYUI_HELLOQT_H

然後是 HelloQt.h

#pragma once

#include <QtWidgets/QMainWindow>
#include <QTranslator>
#include "myUI_HelloQt.h"

class HelloQt : public QMainWindow
{
    Q_OBJECT

public:
    HelloQt(QWidget *parent = Q_NULLPTR);

public slots:
    void on_trigger_language_zh(bool checked);
    void on_trigger_language_en(bool checked);

protected slots:
    void on_btn_quit_clicked(bool clicked);
    

protected:
    void changeEvent(QEvent *event) override;

private:
    Ui::HelloQtClass ui;
    QTranslator *language_zh;
};

然後是 HelloQt.c

#include <QDebug>
#include "HelloQt.h"

HelloQt::HelloQt(QWidget *parent)
    : QMainWindow(parent)
{
    ui.setupUi(this);
    
    // load translation
    language_zh = new QTranslator(this);
    language_zh->load(":/translations/helloqt_zh");

    // signals and slots
    QObject::connect(ui.act_language_zh, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(on_trigger_language_zh(bool)));
    QObject::connect(ui.act_language_en, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(on_trigger_language_en(bool)));
    QObject::connect(ui.btn_quit, SIGNAL(clicked(bool)), this, SLOT(on_btn_quit_clicked(bool)));
}

void HelloQt::on_trigger_language_zh(bool checked)
{
    qDebug() << QObject::tr("install Chinese") << endl;
    qApp->installTranslator(language_zh);
}

void HelloQt::on_trigger_language_en(bool checked)
{
    qDebug() << HelloQt::tr("install English") << endl;
    qApp->removeTranslator(language_zh);
}

void HelloQt::on_btn_quit_clicked(bool clicked)
{
    qApp->quit();
}

//************************************
// Method:    changeEvent
// FullName:  HelloQt::changeEvent
// Access:    protected 
// Returns:   void
// Qualifier:
// Parameter: QEvent * event
// Description: change language.
//************************************
void HelloQt::changeEvent(QEvent *event)
{
    if (event->type() == QEvent::LanguageChange) {
        ui.retranslateUi(this);
    } else {
        QMainWindow::changeEvent(event);
    }
}

然後是翻譯檔案 helloqt_zh.ts

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
    <name>HelloQt</name>
    <message>
        <location filename="HelloQt.cpp" line="27"/>
        <source>install English</source>
        <oldsource>English</oldsource>
        <translation>安裝英文</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelloQtClass</name>
    <message>
        <location filename="myUI_HelloQt.h" line="80"/>
        <source>HelloQt</source>
        <translation>你好Qt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="myUI_HelloQt.h" line="49"/>
        <location filename="myUI_HelloQt.h" line="83"/>
        <source>Chinese</source>
        <translation>中文</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="myUI_HelloQt.h" line="50"/>
        <location filename="myUI_HelloQt.h" line="84"/>
        <source>English</source>
        <translation>英文</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="myUI_HelloQt.h" line="56"/>
        <location filename="myUI_HelloQt.h" line="85"/>
        <source>&lt;h2&gt;&lt;i&gt;Hello&lt;/i&gt;&lt;font color=red&gt;Qt!&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;</source>
        <translation>&lt;h2&gt;&lt;i&gt;你好&lt;/i&gt;&lt;font color=red&gt;Qt!&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="myUI_HelloQt.h" line="59"/>
        <location filename="myUI_HelloQt.h" line="86"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;退出</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="HelloQt.cpp" line="21"/>
        <source>install Chinese</source>
        <translation>安裝中文</translation>
    </message>
</context>
</TS>

然後是資原始檔 HelloQt.qrc

<RCC>
    <qresource prefix="/translations">
        <file alias="helloqt_zh">helloqt_zh.qm</file>
    </qresource>
</RCC>

宣告

歡迎轉載,請註明出處和作者,同時保留宣告。
作者:LinTeX9527
出處:https://www.cnblogs.com/LinTeX9527/p/11015060.html
本部落格的文章如無特殊說明,均為原創,轉載請註明出處。如未經作者同意必須保留此段宣告,且在文章頁面明顯位置給出原文連線,否則保留追究法律責任的權利。