漲姿勢了!僅靠一部翻譯機就能在歐洲租車自由行
俗話說:“世界那麼大,我想去看看。”
隨著出境遊人數的連年暴增,走出國門的人們已經不再滿足於簡單的“睜眼看世界”,相比走馬觀花式的旅行團觀光,更能體驗深入旅遊的自由行,開始被越來越多的人接受。
不過現實畢竟是骨感的,僅僅語言不通這一關,就能讓很多興致勃勃要開啟歐洲自由行的人鎩羽而歸。
歐洲眾多的國家基本都擁有著各自獨立的語言文字,且不說吃飯住宿上要和當地人溝通,歐洲租車時繁瑣的手續和注意事項,就能讓很多人陷入寸步難行的窘境。比如義大利法法律強制規定,2018年11月15日至2019年4月30日期間,所有汽車和重型車輛,必須更換適合在雪面(冰面)行駛的冬季防滑輪胎或防護鏈,否則就將面臨罰款。
這一情況下,一款能夠實現不同語言間即時轉換的翻譯裝置,就成了大家出境自由行時的剛需。不過市場上質量參差不齊的各種翻譯裝置和軟體,卻讓大家在選擇上犯了難。
哪款翻譯裝置擁有著較好的實戰表現?網上很多出境自由行遊客的公開種草,為我們揭開了答案。有位身在義大利進行自駕遊的網友發朋友圈稱,自己使用的訊飛翻譯機2.0所擁有的強大效能,讓阿航的空少都驚呼不已。
根據官網介紹,訊飛翻譯機2.0實現了中文和51種語言間的即時互譯,覆蓋了全球近二百多個國家和地區。歐洲國家語言中常見的英語、法語、西班牙語、德語、義大利語、葡萄牙語、希臘語等全部被包括在內,即便是當地的方言和口音也能清晰分辨並翻譯。
在此基礎上,訊飛翻譯機2.0目前還支援中文與英、俄、日、韓四種語言的離線翻譯,即使沒有聯網也能照常開展翻譯工作。
從京東等電商平臺下關於訊飛翻譯機2.0如潮的好評中,就能看出消費者對其的高度認可。憑藉著出色的效能表現,訊飛翻譯機2.0不僅吸引了自由行愛好者們相繼種草,還俘獲了一波又一波的“自來水”。
有使用者在電商平臺晒單中分享了自己在印度和尼泊爾工作期間,用訊飛翻譯機2.0取代溝通中間人,從而降低了採購成本的故事。可以看出,訊飛翻譯機2.0除了能進行日常的溝通外,還能提供專業的商務翻譯。
還有不少使用者看上了訊飛翻譯機2.0的口語教學能力,評論裡可以發現很多父母都是外語“小白”,藉助訊飛翻譯機2.0的分場景模擬訓練來鍛鍊孩子的外語口語能力,既省心又省力。看來訊飛翻譯機2.0不止是翻譯機,還能當語言教學神器來使用。
仔細瀏覽這些評價,關於翻譯準確,辨識方言無壓力等涉及高效能表現方面的評價更是不勝列舉。