糖果翻譯手機解決出境語言溝通難題
十一黃金週將近,出境遊市場又熱鬧起來。世界旅遊城市聯合會釋出的《中國公民出境(城市)旅遊消費市場調查報告》顯示,2017年,中國出境遊客中,選擇自由行或半自由行的人數已經超過50%。在龐大的自由行遊客出境遊過程中,語言溝通障礙可以說是最大難題。目前,市面上雖然存在各類翻譯APP和翻譯機,但都有侷限,在網路訊號不好的情況下,翻譯APP的反應速度和準確性都會大打折扣,且絕大多數無法支援中英以外其他語種的離線翻譯。
糖果翻譯手機兼顧了翻譯產品的專業性和手機的便利性,支援領先業界的104種語言互譯,支援義大利語等42種語言語音互譯,支援離線翻譯,為每名使用者贈送8天免費全球流量,並提供24小時免費人工翻譯服務,即使在海關、警察局、醫院等特定場景下,也能幫助使用者進行溝通。
打造“翻譯科技+旅行”的新型模式
糖果翻譯手機作為義大利國家旅遊局官方推薦手機,將會在各項推廣活動中展開深度合作,包括聯合義大利國家旅遊局、義大利環意推出時尚古國義大利定製版糖果翻譯手機S20及糖果翻譯手機義大利城際小鎮遊專線,贊助“2018時尚古國義大利遊記大賽”頒獎典禮、開展“2019時尚古國義大利視訊大賽”等,其中時尚古國義大利定製版手機將在9月19日義大利駐華大使館文化處亮相。
此次推出的糖果翻譯手機義大利城際小鎮遊專線,由義大利國家旅遊局官方指定旅行服務商——義大利環意國際旅行社提供在地服務,並同時在環意官方旅行商城、攜程、飛豬、馬蜂窩、南方航空旅行商城上線銷售。
遊客們可以搭乘環意城際巴士HiBus遊覽包含羅馬等4大經典名城以及錫耶納等6個特色小鎮。每條糖果翻譯手機義大利城際小鎮遊專線將配備1位隨行領隊、3位義大利“小鎮天使”、6位當地玩樂專家,併為每位遊客提供1部糖果翻譯手機。
除了與義大利國家旅遊局達成深度合作外,糖果翻譯手機也與法商會、愛爾蘭旅遊局保持密切的合作。有業內人士分析,糖果翻譯手機出色的翻譯技術能夠促進出境遊使用者的旅行體驗,促進出境遊市場發展;另一方面對各國旅遊推廣機構來說,也希望通過各種推廣活動拉動當地中國遊客的數量。
糖果翻譯手機的銷售渠道已不侷限在傳統手機零售渠道,而是根據翻譯手機使用人群的屬性積極探索新的零售模式。糖果翻譯手機目前已進駐了全國重點機場、高鐵站的數碼門店,並與中青旅、環意等旅行社進行了合作。
將翻譯進行到底
糖果翻譯手機CEO陳勁表示,S20釋出後的表現在很多方面超出了預期,“在旅遊的專業性方面打動了很多使用者,還有很多使用者購買翻譯手機學習外語,這是出乎我們意料的。”
在自由行越來越盛行的今天,一款好的翻譯產品可以提升出行體驗,也可以降低自由行的門檻。對於旅遊企業來說,如果配備人工翻譯需承擔較高的成本,糖果翻譯手機可以增加旅遊產品的增值服務,還能降低成本。
糖果翻譯手機將會在近期進行版本升級,升級後,語音翻譯將由原來的8種語言升級到42種,離線語音翻譯也會從原來的2種增加到4種,而在語音翻譯識別方面,升級後的糖果翻譯手機將支援澳大利亞、英國、美國、印度4國的英語發音,支援法國加拿大2國的法語發音、支援巴西、葡萄牙2國的葡萄牙語發音,對比一般翻譯APP和翻譯機,糖果翻譯手機的翻譯體驗更加人性化。
24小時線上人工翻譯是糖果翻譯手機具備的特色功能。儘管目前使用此功能的使用者還不多,糖果翻譯手機準備繼續做下去,陳勁認為,“這是對使用者真正有價值的服務”,目前24小時線上人工翻譯呼叫中心完全由糖果翻譯手機自建,未來還會繼續擴大規模,支援日語、韓語等更多種類語言,並設法從技術上改用資料流量撥打專線電話,降低使用者撥打成本。